为比利时氢经济的下一步做好准备

出版日期

为了满足2050年到2050年向碳中性社会过渡的挑战,我们需要超越我们自己生产在国内或海上生成的可再生能源。进口可再生能源在这方面发挥着重要作用。该研究今天发表于氢气进口联盟 - Deme,Engie,Exmar,Fluxys,Antwerp港口,Zeebrugge港和Waterstofnet之间的协作 - 得出亚博vip的结论是,这在技术上和经济上可行。

彻底的可行性研究是所涉公司之间合作的第一个具体成果,每个公司都有自己的具体和互补的专门知识和经验。这为下一步的具体行动奠定了基础,包括开展试点项目,利用比利时终端用户等拥有大量风能和太阳能的国家的绿色分子供应可持续能源。

Essential role in energy transition

2050年与2005年相比,2050年将比利时的二氧化碳排放减少80%的气氛是一个重大挑战,需要从化石燃料到可再生能源的大规模开关。我们从哪里获得可再生能源?我们如何以最实惠且可靠的方式获得绿色能源,我们需要的时间和地点?很明显,太阳能和风将是未来可再生能源的未来。然而,在比利时和西欧,有足够的风或太阳能,而世界上其他地区实际上有太阳能和风能丰富。为了实现可靠,价格实惠且可持续的能源系统,因此必须通过供应来自国外的一些必要的可再生能源的局部生产的太阳能和风能。分子可以作为能量载体通过管道和船舶有效地运输绿色能量。作为可再生能源的载体,氢气在最终用户解决方案的混合中起重要作用。

可行的和有效的

一年前,七大工业球员和公众利益相关者加入了势力和专业知识,共同分析了将绿色氢进口到比利时的机会。该联盟,由Deme,Engie,Exmar,Fluxys,亚博vip安特卫普港,Zeebrugge港和Waterstofnet的港口组成,现已完成了大型工业研究,绘制了整个氢进口链的财务,技术和监管方面 - 从生产国外通过船舶和管道交付给比利时和内部分配 - 为工业应用提供进一步推出的基础。

在全面分析了所有因素后,研究得出结论,进口这种形式的可再生能源是解决西欧日益短缺的必要和可行的办法。到2030-2035年,来自一系列供应地区的各种类型的氢衍生载体将能够提供具有成本竞争力的可再生能源和原材料。最有前途的绿色能源载体是氨、甲醇和合成甲烷。这些可以通过现有的运输方式(特别是管道和海上运输)和不断增长的市场进行部署,从而鼓励快速起步。

According to the study, this import of renewable energy through green hydrogen carriers will therefore become an essential part of our energy supply, complementing the sustainable transition based on domestically generated energy. Belgium has maritime ports and extensive pipeline infrastructure, is linked to the major industrial clusters and has the capacity to meet its own energy needs and those of surrounding countries.

具体的步骤

现在,可行性研究已经完成,联盟合作伙伴希望接下来采取一些具体的下一步。我们将分析如何准备我们的海港以获得未来的氢载体,寻求最大的协同作用,以满足我们的国家利益。正在设立具体的试点项目,从而可以最大限度地利用物流,工业技术领域的佛兰芒专业知识和力量,以发展可持续经济以及我们自己地区和更广泛的腹地的气候转型。亚博pt下载

Alexander De Croo, Prime Minister of Belgium:氢气将在能源转型中发挥决定性作用,并使我们的行业可持续发展。本研究为进一步推出的氢经济性和进一步减少了二氧化碳排放的必要性新的见解。下一步是制定进口氢的长期策略。“

佛兰芒政府总理Jan Jambon:“佛兰德斯的理想位置是在欧洲氢经济中发挥先锋作用。它拥有安特卫普和泽布鲁日的能源中心,有运输基础设施,通往这些港口和德国的广泛管道网络,以及在其中运营的技术公司。”亚博pt下载

Luc Vandenbulcke,首席执行官亚博vipDEME:“Belgium can play a leading role in the green hydrogen economy and doing so, further reduce CO2 emissions. The results of the study are an important step forward in realising these ambitions.能源供应中绿色氢的可再生能源的组合完全符合Deme的脱碳策略。亚博vip亚博vipDeme现在期待在比利时和国外实现绿色氢工程。“

安特卫普港首席执行官Jacques Vandermiren:“我们希望给氢作为能源载体、化学基本元素和燃料的每一个机会,因此我们致力于成为氢经济的积极先驱。作为世界港口和欧洲最大的综合化工集群,我们是这条链条上的重要一环。这项研究及其下一步的成果为进一步大规模推广氢气应用提供了有希望的前景。”

Annick De Ridder,奥德曼港:This study confirms that hydrogen can play a key role not only in making the port of Antwerp sustainable, but also in the rest of Europe. It is therefore crucial that, as a port of the future, we live up to our ambition and play a pioneering role in terms of sustainable solutions. Thanks to the collaboration between this coalition of partners with the right expertise and the government bodies involved, we have all the assets we need to take further concrete steps in this regard and to set an example for other ports and regions.”

您可以在此阅读氢进口联盟最终报告。

关于DEME

DEME is a world leader in the highly specialised fields of dredging, solutions for the offshore energy industry, infra marine and environmental works. The company can build on more than 140 years of know-how and experience and has fostered a pioneering approach throughout its history, enabling it to be a front runner in innovation and new technologies.

DEME’s vision is to work towards a sustainable future by offering solutions for global challenges: a rising sea level, a growing population, reduction of CO2 emissions, polluted rivers and soils and the scarcity of natural resources.

虽然该公司的根在比利时,德美已经建立了强大的存在,在世界上所有的海洋和大陆,在全球9亚博vip0多个国家开展业务。DEME可依赖全球5200名高技能专业人士。公司拥有一支由100多艘船舶组成的多功能现代化船队,并配有各种辅助设备,可为最复杂的项目提供解决方案。

亚博vipDeme于2019年取得了26.2亿欧元的营业额。

Media inquiries

请注意,未经邀请的工作申请,商业建议或非媒体相关的问题发送到这个地址将不予考虑。我们邀请您咨询我们的事业或者接触pages.

相关工作

All jobs